söndag 4 januari 2009

superhäftigt och coolt

Ett ord som jag nyligen blivit bekant med är asgrymhet (översatt från awesomeness). Det nämns ett flertal gånger i filmen Kung-Fu Panda. Jag tycker nog att det engelska ordet är trevligare, om något av orden nu finns överhuvudtaget. Fast vad som finns och inte är väl upp till var och en att bestämma, så länge någon förstår innebörden. Kommunikation i ordets rätta mening!